Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Etanchéité hybride rapide
Numéro d'article
Table des matières
UV
Emballage
Couleur
204208001
20
KG
Emballage en kit
gris clair
204208003
10
204208010
36
Kit
Caractéristiques produit Badigeon d'étanchéité minérale, bicomposant Prise par réaction Très flexible, assure le pontage des fissures Après ca. 3 Heures seulement, résistant à la pluie, circulable et recouvrable
Atouts Produit contrôlé en système Flexibilité et séchage fiables - même par conditions météo défavorables Propriétés de mise en œuvre confortables
Domaines d'utilisation / Etanchéité sous carrelage A titre d'étanchéité en association avec carreaux et dalles Etanchéité en classes d'exposition à l'eau W0-I à W3-I, conformément à DIN 18534 Etanchéité pour les balcons, loggias et coursives selon DIN 18531, et pour les terrasses Etanchéité en zones immergées et en construction de piscines En association avec les systèmes de Bandes / pièces d'étanchéité SCHOMBURG
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 1/7
20/03/2025
Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Rapports d’essai disponibles Rapport de classification - Réaction au feu Certificat d'essai général ("abP") pour la réalisation d'une étanchéité appliquée liquide, en association avec un revêtement carreaux / dalles conformément à la fiche all. VVTB n° C 3.27 Attestation relative à la "Réglementation COV France" Licence EMICODE Imperméabilité à l'eau après entreposage dans une eau attaquant le béton, selon DIN EN 4030-1 Certificat d'essai selon DIN EN 12004 Certificat d'essai général ("abP") selon les règles techniques "VVTB" Hesse, Juin 2018, n° C.3.26 Certificat d'essai général ("abP") pour l'application à titre d'étanchéité d'ouvrage à la transition vers les éléments de construction en béton à haute résistance à la pénétration d'eau, selon la liste all. des Règlements de construction A, partie 2, n° 2.48 Imperméabilité à l'eau exerçant une pression au dos du revêtement Essai de pontage des fissures par basse température (-5 °C) Imperméabilité à l'eau selon DIN EN 14891
Données techniques Propriété du produit Composants du produit Base Densité (poids spécifique) Granulométrie max Classes de fissures DIN 18533 Pontage des fissures DIN EN 14891 (par température normale / basse) Force d'adhérence DIN EN 1542 Pontage des fissures DIN EN 1062-7 Valeur Sd DIN EN ISO 7783 (H2O) par mm d’épaisseur de couche sèche Perméabilité à la diffusion de vapeur Résistance à la diffusion de vapeur d’eau µ (DIN EN ISO 7783) Étanchéité à l’eau après mise en place selon fiche all. "PG MDS/AIV" Profondeur de bassin admise selon DIN 18535 Classe de réaction au feu selon DIN EN 13501-1
Système bicomposant Mortier industriel sec Dispersion polymère env. 1,3 kg/dm³ < 1 mm R1-I > 0,75 mm ≥ 1 N/mm² Conforme env. 1,1 m Frein à la diffusion de vapeur env. 1100 jusqu'à 1,5 bar 6m E
Mélange Rapport de mélange, composant A Rapport de mélange, composant B durée de mélange Temps de repos
1 Parts en poids 1 Parts en poids env. 2 - 4 minutes env. 5 minutes
Mise en œuvre Température du support Durée pratique d'utilisation Épaisseur de couche max. par opération Consommation par m² et mm d’épaisseur de couche Deuxième opération après délai d’attente Circulable après Recouvrabilité avec des carreaux Température de mise en œuvre Recouvrable après Résiste à l'eau en pression après Durée de durcissement / sollicitations légères
env. 5 - 30 °C env. 45 minutes ≤ 1,5 mm env. 1,5 kg/m² env. 3 Heures env. 3 Heures env. 3 Heures env. 5 - 30 °C env. 3 Heures ≥ 3 jours env. 3 Jours
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 2/7
Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Composants du système selon Certificat d'essai général ("abP") all. "AiV" Primaire
Colles à carrelage
Primaire ASO-Unigrund-GE ASO-Unigrund-K, bleu Primaire spécial ASO-Unigrund-S Mortier-colle AK7P CRISTALLIT-FLEX LIGHTFLEX MONOFLEX MONOFLEX-fast MONOFLEX-FB MONOFLEX-white MONOFLEX-white 3:1 avec UNIFLEX-F MONOFLEX-XL SOLOFLEX UNIFIX-S3 UNIFIX-S3-fast ASODUR-EKF
Consommation Consommation selon domaine d’utilisation
Technique de mise en œuvre Outils / Accessoires Lisseuse Brosse de peintre Dispositif de projection Taloche dentée ou calibrée Malaxeur (env. 500 à 700 tr/mn) truelle
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 3/7
Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Support adapté Béton, chape de ciment (CT), égalisation de sol, chape (fluidifiée) sulfate de calcium (CA, CAF), chape d'asphalte coulé (AS), chape magnésie (MA) Enduit ciment / plâtre / bâtard / léger Eléments supports de carreaux, plaques de fibroplâtre ou de plâtre, plancher technique, plaques de ciment ou fibrociment, plaques et nattes de dissociation, chape sèche Etanchéité - La convenance du support doit être contrôlée / évaluée en termes de classe d'exposition à l'eau prévue (selon DIN 18534 et DIN 18531). Carrelage en céramique bien adhérent Support bitume ancien, bien adhérent
Préparation du support Support - Exigences 1. Plan 2. Exempt d'éléments susceptibles de réduire l'adhérence 3. Surface homogène 4. Pores ouverts 5. Porteur 6. Joints bouchés
Préparation des points de détails 1. Nettoyer et dégraisser la bride. 2. Chanfreiner les arêtes et arrondir les angles. 3. Egaliser au préalable les aspérités > 5 mm, les poches de mortier, rainures des briques de maçonnerie, joints verticaux et horizontaux ouverts, épaufrures, support à pores grossiers ou maçonnerie inégale avec le mortier ciment ASOCRET-M30.
Préparation de la surface 2. Laisser parfaitement sécher / réagir le primaire avant de procéder à l'étape suivante. 3. Toute remontée d'humidité / humidité localisée depuis le côté négatif, doit être exclue. 4. En présence d'une étanchéité avec remontées d'humidité, l'application d'une "étanchéité préalable" avec AQUAFIN-1K ou ASODUR-SG2 / SG2-thix est préconisée.
Transition semelle-mur 1. Réaliser frais sur frais une gorge d'étanchéité, de côté ≥ 4 cm, avec le mortier ASOCRET-M30. 2. Appliquer tout d'abord AQUAFIN®-1K ou ASOCRET-M30 en consistance de badigeon. 3. Après parfait séchage, appliquer l'Etanchéité AQUAFIN®-RS300.
Passages de conduits 1. En classe d'exposition à l'eau W 2.1-E, utiliser une bride fixe / dévissable adaptée ou un système de connexion domestique homologué. 2. Pour une exécution imperméable à l'eau des passages de conduits, utiliser les Platines d'étanchéité ASO-Dichtmanschette et autres composants du système, conformément à leur fiche technique.
Application Préparation 1. Verser env. 50 - 60% de composant liquide dans un seau propre, mélanger le composant poudre jusqu'à obtenir une consistance homogène et sans grumeau. 2. Verser ensuite le reste du composant liquide et mélanger suffisamment. 3. Durée de mélange: ca. 2 - 4 minutes. 4. Après un repos de ca. 5 minutes, malaxer de nouveau.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 4/7
Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Etanchéité 1. Appliquer AQUAFIN®-RS300 en deux passes au minimum, sans porosité. 2. La consommation dépend de l'épaisseur de couche sèche exigée, correspondant à la classe d'exposition à l'eau (voir le tableau "Consommation"). 3. La seconde application (et les suivantes) peut intervenir quand la première ne peut plus être endommagée. (Voir "Caractéristiques techniques > Mise en œuvre > Seconde application après un délai de") 4. Une application en épaisseur > 2 kg/m² en une passe est susceptible d'entraîner une fissuration. 5. Pour une épaisseur de couche uniforme, utiliser une taloche dentée ou calibrée, puis lisser.
Étanchéité sous carreaux / dalles 1. Dans les bassins: siphons de sol et passages de conduits doivent être équipés d'une bride adaptée. 2. La pose de carreaux ou dalles intervient avec une colle à carrelage citée dans la liste des "Composants du système". 3. Au moment de la pose, la couche d'étanchéité doit être parfaitement durcie. 4. Mettre en place la platine d'étanchéité conformément aux instructions de la fiche technique en vigueur.
Joints de mouvement / raccordement Pour des joints de raccordement / de mouvement imperméables à l'eau, utiliser les pièces d'étanchéité de la gamme ASO-Dichtband.
Transitions des éléments de construction en béton imperméables à l’eau jusqu’à 3 m de profondeur d’immersion (largeur d'ouverture max. 1 mm) 1. Recouvrir ensuite d'étanchéité les bandes d'étanchéité collées, sur au minimum 15 cm des deux côtés du joint. Epaisseur minimale de couche sèche: 2,5 mm. 2. Alternative: les transitions peuvent également être étanchées avec les pièces ASO-Dichtband. 3. Mise en place de la bande d'étanchéité sélectionnée conformément à la fiche technique. 4. Amener l'étanchéité sur le support préparé au moins à 15 cm des deux côtés du joint. 5. L'étanchéité sera appliquée, à la jonction sol / mur, sur env. 15 cm - vers le bas - sur le bord vertical de la dalle de sol imperméable à l'eau. 6. La mise en œuvre intervient en 2 applications. Epaisseur totale de couche sèche: 4 mm 7. Pour obtenir une épaisseur uniforme, utiliser une taloche dentée de 6 - 8 mm puis lisser.
Nettoyage des outils Aussitôt après utilisation, nettoyer les outils avec le solvant adapté.
Plaques de drainage et de protection pour les éléments de construction au contact de la terre Prendre les mesures de protection adaptées - selon DIN 18533 - pour protéger l'étanchéité des influences climatiques et des dégradations mécaniques. 1. L'étanchéité doit être parfaitement sèche à cœur. 2. Les plaques de drainage / protection peuvent être fixées avec des galettes de revêtement COMBIDIC-1K/-S. 3. Coller en plein une isolation enterrée, plaques juxtaposées serrées, avec COMBIDIC-2K-CLASSIC ou COMBIDIC-2K-PREMIUM. 4. Le drainage doit être réalisé conformément aux directives de la norme all. DIN 4095.
Conditions de stockage stockage A l'abri du gel, au frais et au sec. A min. 5 - 40 °C stockage possible 9 Mois en emballage d'origine. Utiliser rapidement les emballages entamés.
Élimination Eliminer les restes de produit conformément aux codes CED AVV 17 01 07 et AVV 08 04 10.
Emissions / systèmes de certification des bâtiments EMICODE "à très faible émission" de la GEV ("Association all. pour le Contrôle des Emissions des Produits de Pose"), mention qui entraîne en général des évaluations positives par les systèmes de certification du bâtiment DGNB (allemand), LEED (nord-américain), BREEAM (britannique), HQE (français). Qualité la plus élevée 4, lignes 7 et 8 selon les critères DGNB "ENV 1.2 Risques pour l'environnement local".
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 5/7
Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Remarques Pour l'utilisation en zone immergée ou sur les plages de piscine, l'eau de baignade doit satisfaire la norme all. DIN 19643. Le produit AQUAFIN®-RS300 peut être revêtu d'un enduit ou d'une peinture de façade dispersion ou silicate en dispersion, perméable à la diffusion, sans solvant (peinture silicate pur exclue). Il est également possible d'utiliser une peinture acrylique ou base résine silicone. Au niveau de la bride en acier inoxydable, cuivre rouge ou PVC, mettre en place - sans pli ni inclusion d'air - une Platine ASO®Dichtmanschette ou ADF®-Rohrmanschette, et l'intégrer sans reprise à l'étanchéité de surface. En cas de rayonnement solaire important, travailler à l'ombre, contre la course du soleil. Un contact direct avec les métaux tels que le cuivre, le zinc et l'aluminium doit être exclu par l'application d'un primaire bouche-pores réalisé en deux passes avec ASODUR®-GBM (voir la fiche technique). Dans les pièces présentant une humidité relative de l'air élevée et/ou une aération insuffisante (p. ex. réservoir d'eau), la formation de condensation (conditions inférieures au point de rosée) sur la surface est possible. Prendre les dispositions adaptées pour l'exclure, p. ex. avec des déshumidificateurs. Ne jamais souffler d'air chaud incontrôlé ni utiliser de chauffage direct. Protéger les surfaces non concernées des éclaboussures. Pendant la prise, l'étanchéité ne doit pas être exposée à l’eau. En cas de gel, d'éventuelles infiltrations d'eau pourraient provoquer des éclats. Le produit AQUAFIN®-RS300 peut être utilisé pour la réhabilitation des supports bitumineux anciens, bien adhérents, conformément aux fiches "WTA" 4-6 ("Association technico-scientifique all. pour la préservation et l'entretien des monuments"). Procéder d'abord à une application raclée (tirée à zéro) sur l'étanchéité, puis, après parfait séchage, recouvrir en deux couches, en épaisseur correspondant au type de contraintes. Conformément aux fiches WTA 4–6, éliminer les parties basses et la transition vers le soubassement exposé aux éclaboussures d'eau jusqu'à trouver le support minéral.
Règles applicables Planification, évaluation du support / conditions architecturales, pose, jointoiement et entretien futur de l'ouvrage doivent intervenir conformément aux normes DIN et réglementations techniques établies (p.ex. fiches ZDB, émises par "l'Association all. de l'Industrie du Bâtiment") - tous documents dans leur version en vigueur. Observer la fiche de données de sécurité en vigueur! GISCODE: ZP1 (Komponente A), D1 (Komponente B) Notes explicatives Conformité / Déclaration / Justificatifs
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 6/7
Fiche Technique AQUAFIN®-RS300 Composants système (conformes à la norme)
Les droits de l‘acheteur relativement à la qualité de nos produits sont déterminés par nos conditions générales de vente et de livraison. Notre service technique se tient à votre disposition pour toutes demandes concernant les applications non décrites dans cette fiche. Toutes nos recommandations doivent faire l'objet d'une confirmation écrite. La description du produit ne dispense pas l‘applicateur des contrôles usuels. En cas de doute, procéder à un essai préalable sur une surface échantillon. Cette édition annule et remplace les précédentes.
SCHOMBURG GmbH & Co. KG · Aquafinstr. 2–8 · D-32760 Detmold (Germany) · Tel. +49-5231-953-00 · Fax +49-5231- 953-333 · schomburg.com 7/7