Problems solved.
THERMOPAL® BODENSANIERUNGSFLOOR RENOVATION SYSTEM Für die Sanierung To renovate criticalkritischer und Flächen and gerissener cracked surfaces
schomburg.com
THERMOPAL® Bodensanierungssystem floor renovation system ||The Dassystem System
SYSTEM DAS SYSTEM IM ÜBERBLICK OVERVIEW RenovateBodenflächen critical substrates quickly Kritische zeitsparend and effektiv effectively. und sanieren. Die Sanierung von Bodenflächen mit Rissen und einer geringen Renovating substrates with cracks and a low load bearing Tragfähigkeit oft aeine große Herausforderung dar. Becapacity oftenstellt poses major challenge. It is particularly sonders problematisch dabei,measures wenn es zusätzlich aufgrund problematic if insufficientistsealing cause permanent unzureichender zu einer dauerhaften moisture from theAbdichtungsmaßnahmen substrate, which may impair the stability Feuchtebelastung aus demcomponents Untergrund in kommt, die term. langfristig die and service life of building the long Stabilität und Lebensdauer von Bauteilen beeinträchtigen kann. Furthermore, removing the screed is extremely time consuming and Zudem ist which der Ausbau in vielen Fällentime äußerst laborious, resultsdes in aEstrichs great deal of wasted and money. zeitaufwändig undcracks langwierig, was zu resin eineriserheblichen Treating individual with reaction also often very Zeit- und Kostenbelastung führt. Auch die einzelne Risstime-intensive and complicated. behandlung mit Reaktionsharz gestaltet sich häufig als zeitintensiv und kompliziert.
2
Mit dem THERMOPAL-Bodensanierungssystem kann The THERMOPAL floor renovation system removes eineneed aufwendige Einzelbehandlung von restores Rissen entfallen die the to treat cracks individually and the loadund bearing Tragfähigkeit alter Bodenflächen wieder hergestellt werden. capacity of old substrates. Zusätzlich es zu einer Stabilisierung der Untergrundsituation In addition,trägt it contributes to stabilising the substrate situation. bei. Kritische Untergründe können für die Verlegung Critical substrates can therefore be so prepared for laying nachfolgender Belagskonstruktionen vorbereitet werden. Weiterhin the following covering designs. Furthermore, it provides bietet es eine gegen a sealing effectabdichtende against risingWirkung dampness fromaufsteigende the substrate.Feuchtigkeit aus dem Untergrund. Der Lebenszyklus von bestehenden The THERMOPAL floor renovation system can extend the lifecycle Bodenflächen kann durch das THERMOPAL-Bodensanierungsof existing substrates significantly. system deutlich verlängert werden.
EINSATZGEBIETE AREAS OF APPLICATION
SYSTEMVORTEILE SYSTEM ADVANTAGES •· Time-saving renovation Zeitsparende Sanierung •· Low installation height Geringe Aufbauhöhe •· Substrate stabilising Untergrundstabilisierend •· Seals to prevent dampness Abdichtend gegen einwirkende Feuchtigkeit •· Crack bridging Rissüberbrückend
•· Nutzflächen Usable areasimin Wohnbereich living spaces Werkstattflächen •· Garagen Garages & workshop areas •· Industrieböden Industrial floors und außen •· Innen For interior and exterior use •· Für For Bauteilübergänge building component transitions •· Zur For sub-surface preparation ofnachfolgender subsequent Untergrundvorbereitung Nutzschichten undand Belägen wearing surfaces coverings
3
THERMOPAL®® SYSTEMAUFBAU SYSTEM LAYOUT RenovateBodenflächen critical Kritische substrates quickly zeitsparend und and effectively. effektiv sanieren.
1.
4
2.
The floor renovation Das THERMOPAL THERMOPAL® -Bodensanierungssystem ermöglicht enables fasteine andschnelle uncomplicated und renovation of substrates low load unkomplizierte Sanierungwith vonafeuchtigbearing capacity, which have moisture keitsgeschädigten und -gerissenen damage and cracks. Untergründen mit geringer Tragfähigkeit. 3.
Substrates withmit cracks, limited load bearing capacityund and dampness stellen pose Bodenflächen Rissen, begrenzter Tragfähigkeit Feuchtigkeit a special challengeeine when renovating and therefore require targeted bei der Sanierung besondere Herausforderung dar, die gezielte measures. Theerfordert. THERMOPAL floor renovation system offers an effective Maßnahmen Das THERMOPAL-Bodensanierungssystem bietet solutioneine for this, as it both stabilises substrate and protectsstabilisiert against rear hierfür effektive Lösung, da es the sowohl den Untergrund als soaking the substrate. auch vorfrom rückseitiger Durchfeuchtung aus dem Untergrund schützt.
ASO-RSG ASO-RSG Riss-Stoppgewebe Crack stop fabric
ASODUR-SG3-thix ASODUR-SG3-thix++ Quartz sand spreading Quarzsandabstreuung Epoxy resin barrier primer Epoxidharz-Sperrgrundierung for damp substrates für feuchte Untergründe
3.
ASOCRET-HFF ASOCRET-HFF Cementitious industrial flooringfür Mineralischer Industrieboden for mechanically exposed areas mechanisch beanspruchte Bereiche
5
THERMOPAL® Bodensanierungssystem floor renovation system ||The systemim System Produkte
PRODUCTS PRODUKTE IM DETAIL DETAIL IN Die Produkte aus dem Overview of the System Überblick. productsimfrom the system. Substrates with mit cracks, limited load bearingTragfähigkeit capacity und Bodenflächen Rissen, eingeschränkter and dampness represent a demanding taskanspruchsvolle when renovating Feuchtigkeit stellen bei der Sanierung eine and therefore targeted measures.erfordert. The THERMOPAL Aufgabe dar, require die gezielte Maßnahmen Das floor renovation system offers an effective solution enabling THERMOPAL-Bodensanierungssystem bietet eine by effektive comprehensive stabilisation and waterproofing. Lösung, indem es eine umfassende Stabilisierung und Abdichtung ermöglicht. Using products such as ASODUR-SG3-thix, a thixotropic epoxy Durchbarrier den Einsatz Produkten ASODUR-SG3-thix, resin primervon enables dampwie substrates to be treated einer thixotropen Epoxidharz-Sperrgrundierung, reliably. ASOCRET-HFF, a cementitious industrial können coating,feuchte Untergründe zuverlässig behandelt ensures high resilience and protectionwerden. againstASOCRET-HFF, mechanical ein mineralischer Industriebelag, sorgt für hohe Belastbarkeit effects. und Schutz gegen mechanische Einwirkungen.
The 50 self-adhesive edging stripRD-SK protects Der RD-SK selbstklebende Randdämmstreifen 50against schützt the floating possibility and minimises acoustic bridges. vor back Hinterläufigkeit und minimiert Schallbrücken. To the system layout, the ASO-RSG stop fabric Zurstabilise Stabilisierung des Systemaufbaus bietet crack das Rissoffers outstanding crack bridging and stabilisation. Overall, Stoppgewebe ASO -RSG eine hervorragende Rissüberthis systemund extends the lifecycle of existingverlängert substrates and brückung Stabilisierung. Zusammen guarantees sustainable renovation. dieses System den Lebenszyklus bestehender Bodenflächen und gewährleistet eine nachhaltige Sanierung.
-RSG ASO®-RSG Crack stop fabric to für renovate critical Riss-Stoppgewebe die Sanierung and cracked surfaces kritischer und gerissener Flächen • Crack bridging Rissüberbrückend • Stabilising Stabilisierend • High strength Hohetensile Reißfestigkeit • Easy application Leichte Verarbeitung
6
ASODUR®-SG3-thix Epoxy resin barrier primer for damp Epoxidharz-Sperrgrundierung für feuchte Untergründe, substrates, thixotropic thixotrop Solvent free • Lösungsmittelfrei • Feuchtigkeitsverträglich diffusionssperrend Moisture-compatible andund diffusion-blocking • Haftet sehr adhesion gut auf feuchten Very good to dampUntergründen substrates • gegennegative negativ drückendes • Wasserdicht Water-tight against pressing water Wasser bis 3 bar up to 3 bar
ASOCRET-HFF ASOCRET-HFF Cementitious flooringfür for Mineralischerindustrial Industrieboden mechanically exposed areas mechanisch beanspruchte Bereiche Rapid setting and quickly to withstand loads • Schnell erhärtend und frühable belastbar • verschleißbzw. abriebbeständig gegen • Hoch High wear and abrasion resistance against air, über Vollgummi und Vulkolanbereifung solid Luft, rubber and Vulkolan tyres Vapour permeable • Diffusionsoffen • Resistant togegen chlorine and CO² • Beständig Chlorid und CO²
RD-SK 50 Self-adhesive edging strip Selbstklebender Randdämmstreifen WithKlebefuß adhesive foot • Mit thickness • 5 mm Stärke Effective protection back floating possibility • Effektiver Schutz voragainst Hinterläufigkeit Prevents straining & acoustic • Verhindert Einspannungen & bridges Schallbrücken
7
® THERMOPAL® Bodensanierungssystem floor renovation system ||The system ASO -RSG
ASO®-RSG The stop fabric Das crack Riss-Stoppgewebe with 4-dimensional mit 4-dimensionaler Bewegungsaufnahme. movement accommodation. ASO-RSG specially reinforcement fabric with mit ASO-RSG isistaein speziellwoven gewebtes Armierungsgewebe 4-dimensional movement accommodation crackRissüber4-dimensionaler Bewegungsaufnahme fürfor diesafe sichere bridging substrates aretragfähigen not load-bearing. brückungand undrepairing Instandsetzung vonthat nicht UntergrünThanks to the special fabric bond, it’s not just horizontal den. Aufgrund der speziellen Gewebebindung, werden nicht and vertical forces are absorbed, but diagonal movements nur horizontale undthat vertikale Kräfte aufgenommen, sondern are for safely. sicher kompensiert. auchcompensated diagonale Bewegungen Alspart Bestandteil des THERMOPAL-Bodensanierungssystems As of the THERMOPAL floor renovation system, it removes ermöglicht auf eine zeitintensive Einzelbehandlung von the need fores, time-consuming individual crack treatment and Rissen zu verzichten und die Tragfähigkeit alter Bodenflächen restores the load bearing capacity of old substrates. wiederherzustellen. In addition, it contributes to stabilising the substrate situation. Zusätzlich trägt es zu einer Stabilisierung der Untergrundsituation Critical substrates can therefore be prepared for laying bei. Kritische Untergründe können so für die Verlegung nachfolthe following covering designs. gender Belagskonstruktionen vorbereitet werden.
ADVANTAGES VORTEILE • 4-dimensional movement accommodation · 4-dimensionale Bewegungsaufnahme • Resistant to alkalis · Alkalibeständig • Suitable for andund wallWandflächen surfaces · Geeignet fürfloor Boden• Simple application · Einfache Verarbeitung
4D
i ASO-RSG ASO-RSG stabilises stabilisiert den the substrateum bybis upzu to 65%. Untergrund 8
2 2 Strength development der of the construction in N/mm Festigkeitsentwicklung Konstruktion in N/mm
8 7 6,6 6 5 4,0 4 3 2 1 0 Existing Estrich im screed* Bestand*
THERMOPAL floor renovation system THERMOPAL-Bodensanierungssystem mit ASO-RSG with ASO-RSG
*Example strength development im *Bsp. einerofFestigkeitsentwicklung in relation theBiegezugfestigkeit. flexural strength. Bezug auftodie
9
THERMOPAL® Bodensanierungssystem floor renovation system ||The Diesystem Verarbeitung
THERMOPAL®® VERARBEITUNG APPLICATION Application recommendation Verarbeitungsempfehlung ® ® for the THERMOPAL THERMOPAL Bodensanierungssystem floor renovation system SUBSTRATE PREPARATION UNTERGRUNDVORBEREITUNG
Remove low strength components using diamond Minderfeste Bestandteile durch Diamantschleifen grinding or shot blasting. Vacuum the substrate oder Kugelstrahlen entfernen. Untergrund durch to ensure that it is dust-free. Absaugen staubfrei herstellen. Apply the RD-SK50 self-adhesive edging strips Im Wand-/Bodenanschluss und zu aufgehenden Bauto the vorab wall-floor and the rising building teilen dentransition selbstklebenden Randdämmstreifen components in advance. If the floor/wall transition RD-SK50 setzen. Bei fehlendem Boden-/Wandanis missing, the waterproofing level in advance. schluss dieestablish Abdichtungsebene vorab herstellen.
RISS-STOPPGEWEBE AUSROLLEN UNROLLING AND LAYING UNDCRACK VERLEGEN THE STOP FABRIC 3.
4.
Cut the ASO-RSG the relevantLänge length.zuschneiden. Place fabric ASO-RSG auf die to erforderliche strips onto the prepared with the printed side Gewebebahnen auf densubstrate vorbereiteten Untergrund facing Maintain Seite a gapnach of atoben least auflegen. 3 cm to rising mit derup. bedruckten An building components. aufgehenden Bauteilen ca. 3 cm Abstand halten. Overlap the ends of the strips by at least Bahnenstöße überlappend mindestens 20 ca. mm. 20 mm ausführen.
COATING AND EMBEDDING RISS-STOPPGEWEBE BESCHICHTEN THE STOP FABRIC UNDCRACK EINBETTEN 5.
6.
Coat the surface with ASODUR-SG3-thix. Beschichten der Fläche mit ASODUR-SG3-thix. Die Use a rubber pusher and aGummischieber nylon roller to apply Beschichtung kann mittels und Nylonthe evenly.aufgebracht Then roll over the surface again rollecoating gleichmäßig werden. Anschließend and level it.nachrollen und egalisieren. die Fläche Use plentyaufgebrachte of 0.5 - 1.0 mm fire-cured quartz sand Die frisch Schicht ASODUR-SG3-thix to off the freshly-applied coat 0,5 of - 1,0 mm im mitsand feuergetrockneten Quarzsand ASODUR-SG3-thix evenly.absanden. Überschuss gleichmäßig
AUFBRINGEN NUTZSCHICHT APPLYING THEDER WEARING SURFACE 7.
8.
10
After brush and vacuum the surface Nacharound ca. 1212 Std.hours, den überschüssigen Quarzsand to remove the excess quartzund sand completely. vollständig durch Abfegen Absaugen entfernen. Then use the ASOCRET-HFF industrial Anschließend die Fläche mit cementitious dem mineralischen flooring to rework the surface. überarbeiten. Industrieboden ASOCRET-HFF Use the spiked roller to de-aerate fresh levelling Die frische Verlaufsmasse mit der the Stachelwalze direkt compound directly afterentlüften. applyingFür it. einen In order to protect nach dem Aufbringen zusätzlichen the surface we recommend theausgehärtete required Schutz der further, Oberfläche empfehlen using wir die colour of ASODUR-V360W to rework the hardened Oberfläche mit ASODUR-V360W im gewünschten surface. Farbton zu überarbeiten.
3. 5.
7.
11
Die The Unternehmensgruppe SCHOMBURG GroupSCHOMBURG develops, produces entwickelt, produziert vertreibt Systemand distributes buildingund product systems for Baustoffe the areas für of: die Bereiche:
National undyears international zeichnet For over 85 SCHOMBURG’s SCHOMBURG seit über 85 im development competence hasJahren been eine recognised Markt in both anerkannte the domesticEntwicklungskompetenz and the worldwide aus. System-Baustoffe aus dersystems eigenen Produkmarketplace. Building product that tion genießen in-house weltweitare einhighly hohesprized Ansehen. are produced around the world. Fachleute schätzen die Qualität und die Wirtschaftlichkeit der System-Baustoffe, die Experts value the quality and the efficiency Serviceleistungen somitthe dieservices Kernkomof building productund systems, and petenz thereforeder theUnternehmensgruppe. core competence of the group of companies. Um den hohen Anforderungen eines sich ständig entwickelnden Marktes To meet weiter the demanding requirements of gerecht an zu werden, investieren wir continuously kontinuierlichinvest in die ever-changing market, we Forschung und and Entwicklung neuerofund in the research development newbereits and bestehender Produkte. Dies eine already existing products. Thisgarantiert guarantees an ständig hohe Produktqualität zurtoZufriedenheit ever increasing product quality the satisfaction unserer Kunden. of our customers.
SCHOMBURG GmbH Aquafinstraße Aquafinstraße 2–8 2–8 D-32760 Detmold (Germany) (Germany) Telephone +49-5231-953-00 Telefon +49-5231-953-00 Fax +49-5231-953-333 +49-5231-953-333 www.schomburg.com www.schomburg.com
Management system ISO 9001:2015
TÜVRheinland CERTIFIED
www.tuv.com ID 0091006383
2D1023002 01/25 IsK/RiR Subject to change without prior notification.istThe valid issuegültige of the corresponding technical data sheet applies legally. 2D1023002 01/25 IsK/RiR Änderungen vorbehalten. Rechtsrelevant das jeweils Technische Merkblatt.
• Bauwerksabdichtung/-instandsetzung • Waterproofing and repair of buildings • Fliesen-/Naturstein-/Estrichverlegung • Tiles/natural stone/screed application • Bodenschutz-/Beschichtungssysteme • Ground protection/floor coating systems